«Рухани жаңғыру»: представлены новые проекты по латинице

31 мая, 2018 18:16
В Астане состоялась презентация двух цифровых проектов Фонда развития государственного языка - мобильного приложения «Qazaq Latin Keyboard» казахской клавиатуры с латинскими буквами на смартфоны и планшеты и онлайн-портала «RRESMIHAT.KZ», реализованных в рамках программы «Рухани жаңғыру». О том, что это за проекты и как они будут внедряться, читайте в обзорном материале корреспондента ИА Strategy2050.kz.

Проект «Qazaq Latyn Keyboard» дает возможность использовать казахский язык на латинской клавиатуре как стандартную во всех приложениях. Для удобства пользователей создана транслитерация набора клавиатуры. С помощью данной функции можно вводить казахские слова на кириллице, после чего программа автоматически переведет их на латинскую графику в окне ввода текста.

Преимуществом приложения «Qazaq Latyn Keyboard» служат следующие функции: латинский алфавит на клавиатуре, выбор языка интерфейса, легкая установка, выбор темы, обратная связь с разработчиком, отзывы и рейтинг от пользователей, ссылки на проекты Фонда и группы в социальных сетях. Данное приложение рассчитано на большие массы пользователей. В дальнейшем на основе отзывов и предложений пользователей приложения планируется его доработка и усовершенствование. Приложение доступно для скачивания в App Store и на Android.

«Наш Президент Нурсултан Назарбаев большое внимание уделяет вопросам развития казахского языка. В программе «Рухани жаңғыру» Глава государства определил поэтапный переход казахского языка на латиницу. Сегодня 70% мировой информации - на латинице. Мы должны войти в это современное информационное пространство, быть конкурентоспособным. Наше приложение «Qazaq Latyn Keyboard» будет способствовать обучению молодежи новому алфавиту. Казахский язык на латинице будет доступен всем желающим», - сказал заместитель Исполнительного директора Фонда Первого Президента Республики Казахстан – Елбасы Султан Айтжанов.

Целью справочно-информационного онлайн портала «RRESMIHAT.KZ» является обучение работников официально-деловому казахскому языку, грамотному ведению делопроизводства на государственном языке, используемого в деловом администрировании, государственном управлении. На портале особое внимание уделяется языку и стилю деловой корреспонденции, правилам оформления организационно-распорядительных и информационно-справочных документов, правилам и рекомендациям, регламентирующих выбор языковых средств при унификации текстов документов.

«Тексты официальных документов онлайн портала «RRESMIHAT.KZ» имеют ряд особенностей, обусловленных спецификой их функционирования: устойчивость языковых конструкций, насыщенность специальной терминологией, нейтральность лексики, однотипность структуры текстов отдельных групп документов. И при создании сайта мы старались учитывать эти факторы, старались дать знания, связанные с особенностями официального стиля языка, и научить грамотно заполнять деловые бумаги на казахском языке», - директор Фонда развития государственного языка Азат Шауеев.

Задачей портала является не только ознакомление с готовыми шаблонами разных документов, но и обучение. При создании сайта особое внимание уделялось интерактивным функциям. Интерактивные компоненты сайта: набор функций, позволяющих выбрать вариант некоторых грамматических конструкций, а также правильного перевода словосочетаний в контексте, корпус готовых шаблонов и ключевых слов, автоматизированное формообразование и формоупотребление слов («спрягалки» и «склонялки») помогут сформировать практические навыки при разработке текста документов и содействовать укреплению грамотности тех, кто этим языком уже владеет.

Документы создаются динамически в формате .doc и pdf: их можно сохранить на жесткий диск и отправить по электронной почте, а также просто распечатать на принтере. База постоянно обновляется и пополняется новыми документами, методическими рекомендациями и правилами по ведению делопроизводства и другими полезными материалами. Разделы сайта: Виды деловых бумаг, Деловая переписка, Нормативная база, Научный текст,  Методическая помощь, Справочный раздел.

Проект «RRESMIHAT.KZ» находится на стадии режима бета-тестирования, проходит апробацию.

Проекты разработаны при поддержке Фонда Первого Президента РК – Елбасы и Фонда развития социальных проектов «Samruk-KazynaTrust».

Напомним, решение о переходе казахского языка на латиницу было принято еще в начале 2010-х годов. В 2013 году в Послании «Казахстан-2050» были обозначены общие временные рамки данного перехода. В 2017 году были уже поставлены четкие дедлайны перехода казахского языка на латиницу.

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев поручил до 2025 года перейти с казахского алфавита на латинский.

Кайрат Жандыбаев

Все новости